春天来了
小蜜蜂也出来了
梨花、杏花、桃花都开了

博山二手房出售二十四节气的英文解说-大卷生活

二十四节气的英文解说-大卷生活
放假三天有没有去扫墓踏青?
都吃什么了?
清明除了踏青扫墓美食的主题外,其实它还是二十四节气之一。
关于二十四节气的英文表达你知道几个栗鹀 ?我们来聊聊。
二十四节气英文介绍
二十四节气的英文表达
二十四节气歌
内容有点多,感兴趣就要记下。


对于二十四节气,联合国教科文组织是这样介绍的:
China — The Twenty-Four Solar Terms, knowledge of time and practices developed in China through observation of the sun’s annual motion.
The ancient Chinese divided the sun?s annual circular motion into 24 segments, calling each segment a specific 爱情保证书 ?Solar Term?. The criteria for its formulation were developed through the observation of changes of seasons, astronomy and other natural phenomena. The element remains of particular importance to farmers for guiding their practices. Some rituals and festivities are associated with the terms, which have contributed to the community?s cultural identity. Knowledge of the element is transmitted through formal and informal means of education.
中国:二十四节气,中国人通过观察太阳周年运动而形成的时间知识体系及其实践。
中国古人通过观察太阳周年运动将太阳周年运动轨迹划分为 24等份, 每一等份为一个 “ 节 气 ” ,统称 “ 二十四节气 ” 。雨水、霜降等 “ 二十四节气 ” 指导着中国的传统农业生产和日常 生活。一些民间节日习俗也与这些节气相关,成为社区文化身份认同的重要组成部分。 相关知识在家族和学校中传承。
估计大家在学校里学的都是中文表达吧,大卷的高中历史老师也泛泛的提过。
历史老师:“新华字典有吧?里面就有二十四节气,去找来看看。”
大家新华字典都有吧?不用找了,大卷都整理好了。今天学的是英文。
二十四节气的英文表达
01.立春

Beginning of Spring (1st solar term) Feb.3,4, or 5
立春 (第一个节气)2月3,4,5
立春:立是开始的意思,立春就是春季的开始。
02.雨水

Rain Water (2nd solar term) Feb.18葛洪升,19 or 20
The Rain Water means the start of the spring rains.
雨水(第二个节气)2月18,19,20
雨水:降雨开始,雨量渐增。
03.惊蛰

Waking of Insects (3rd solar term) Mar.5,6博山二手房出售 趵突泉课文 , or 7
The Waking of Insects indi-Gates that the spring thunder awakens hibernating insects.
惊蜇 (第三个节气)3月5,6,7
惊蛰:蛰是藏的意思。惊蛰是指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。
04.春分

Spring Equinox (4th solar term) Mar.20,21 or 22
The Spring Equinox is the noe point where the day and night are equal.
春分 (第四个节气)3月20,21,22
春分:分是平分的意思。春分表示昼夜平分。
05.清明

Pure Brightness (5th solar term) Apr.4,5 or 6
The Pure Brightness means the onset of spring when a bright and clean spring scene replaces the cold,withered and yellow scene in winter.
清明 (第五个节气)4月4,5,6
清明:春天到了以后,明净的春色代替了冬季寒冷枯黄的景色。
06.谷雨

Grain Rain (6th solar teram) Apr.19,20 or 21
The Grain Rain indicates that from that day,there will be more rainfall,which is beneficial to the growth of crops.
谷雨 (第六个节气)4月19,20,21
谷雨:表示从此雨水增多,对五谷的生长很有好处。
07.立夏

Beginning of Summer (7th solar term) May 5,6 or 7
立夏 (第七个节气)5月5,6,7
立夏:夏季的开始。
08.小满

Lesser Fullness of Grain (8th solar term) May 20,21 or 22
The Grain Budding shows that crops that will ripen in summer start to show plump seeds.
小满 (第八个节气)5月20,21囚鸟简谱 ,22
小满:麦类等夏熟作物籽粒开始饱满。
09.芒种

Grain in Beard (9th solar term) Jun.5,6 or 7
The Grain in Ear tells people that the wheat has ripened.
芒种 (第九个节气)6月5,6,7
芒种:麦类等有芒作物成熟。
10.夏至

Summer Solstice (10th solar term) Jun.21 or 22
夏至 (第十个节气)6月21,22
夏至:炎热的夏天来临。
11.小暑

Lesser Heat (11th solar term) Jul.6,7 or 8
小暑 (第十一个节气)7月6,7,8
小暑:暑是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热。
12.大暑

Greater Heat (12th solar term) Jul.22,23 or 24
大暑 (第十二个节气)7月22,23课栈网,24
大暑:一年中最热的时候。
13.立秋

Beginning of Autumn (13th solar term) Aug.7长阳巴山舞,8 or 9
立秋 (第十三个节气)8月7,8,9
立秋:秋季的开始。
14.处暑

End of Heat (14th solar term) Aug.22,23 or 24
The Limit of Heat shows that scorching summer days will soon be gone.
处暑 (第十四个节气)8月22,23,24
处暑:处是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束。
15.白露

White Dew (15th solar term) Sep.7,8 or 9
The White Dew tells people that dew appears in the morning to show that the weather is turning cold.
白露 (第十五个节气)9月7,8,9
白露:天气转凉,露凝而白。
16.秋分

Autumn Equinox (16th solar term) Sep.22,23 or 24
The Autumn Equinox is the one point where the day and night are equal.
秋分 (第十六个节气)9月22彭家驹 ,23,24
秋分:昼夜平分。
17.寒露

Cold Dew (17th solar term) Oct.8 or 9
The White Dew tells people that dew appears in the morning to show that the weather is turning cold,and,as this intensifies,we move on to the Cold Dew.
寒露 (第十七个节气)10月8.9
寒露:露水以寒,将要结冰欧瑞强 。
18.霜降

Frost's Descent (18th solar term) Oct.23 or 24
The Frost’s Descent means the appearance of the first frost of the season.
霜降 (第十八个节气)10月23,24
霜降:天气渐冷,开始有霜。
19.立冬

Beginning of Winter (19th solar term) Nov.7 or 8
立冬(第十九个节气) 11月7,8
立冬:冬季的开始。
20.小雪

Lesser Snow (20th solar term) Nov.22 or 23
小雪(第二十个节气)11月22,23
小雪:开始下雪。
21.大雪

Greater Snow (21th solar term) Dec.6,7 or 8
大雪(第二十一个节气)12月6,7,8
大雪:降雪量增多,地面可能积雪。苏拉文雅
The Slight Snow and Great Snow mean the arrival of the snowy season.
小雪、大雪表示到了下雪的时节和雪量大小的差别十三太保横练 。
22.冬至

Winter Solstice (22th solar term) Dec.21,22 or 23
冬至 (第二十二个节气)12月21,22,23
冬至:寒冷的冬天来临。
23.小寒

Lesser Cold (23th solar term) Jan.5言默戒,6 or 7
小寒(第二十三个节气)1月5,6,7
小寒:气候开始寒冷。
24.大寒

Greater Cold (24th solar term) Jan.20 or 21
大寒 (第二十四个节气)1月20,21
大寒:一年中最冷的时候。
The Lesser Cold and Great Cold indicate the degree of coldness in winter,with the Great Cold being the coldest day of the season.
小寒、大寒表示冬天寒冷的程度,大寒是一年中最冷的时候。
接下来聊聊二十四节气歌,英文怎么说:
The Song for the 24 Seasonal Division Points
Following the Beginning of Spring and Rain Water账族网, the Waking of Insects awak-ens the Vernal Equinox, and then come the Pure Brightness and Grain Rain,After the Beginning of Summer, Grain Budding,Grain in Ear, and Summer Sol-stice,the Slight Heat is connected with Great Heat.
The Beginning of Autumn and Limit of Heat are followed by the White Dew,Autumnal Equinox,Cold Dew and then the Frost’s Descent,And the Beginning of Winter leads to the Slight Snow, Great Snow魏小东, Winter Sol-stice,Slight Cold and Great Cold.
In the first half of the year亡命夺宝 , the seasonal division points fall on the sixth or 21st day of the month,And those in the latter half year occur on the eighth or 23 rd day of the month.
附上简洁的中文版:
春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。
秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
上半年逢六廿一,下半年逢八廿三。
每月两节不变更湖北绿茵吧,最多相差一两天。
看完是否觉得把二十四节气翻译成英文百晓讲新闻 ,有点破坏原本简略的美感,比如把“立夏”翻译成“Beginning of Summer”,这样的直译就感觉欠“雅”。不过香港天文台的部分翻译似乎就巧到好处。
以下为香港天文台二十四节气译本:
1. 立春 Spring Commences
2. 雨水 Spring Showers
3. 惊蛰 Insects Waken
4. 春分 Vernal Equinox
5. 清明 Bright and Clear
6. 谷雨 Corn Rain
7. 立夏 Summer Commences
8. 小满 Corn Forms
9. 芒种 Corn on Ear
10. 夏至 Summer Solstice
11. 小暑 Moderate Heat
12. 大暑 Great Heat
13. 立秋 Autumn Commences
14. 处暑 End of Heat
15. 白露 White Dew
16. 秋分 Autumnal Equinox
17. 寒露 Cold Dew
18. 霜降 Frost
19. 立冬 Winter Commences
20. 小雪 Light Snow
21. 大雪 Heavy Snow
22. 冬至 Winter Solstice
23. 小寒 Moderate Cold
24. 大寒 Severe Cold

历史老师:“《新华字典》里有首二十四节气歌,大家找时间背下。”
直至今日,大卷只记得......两......句......了。
谢谢大家读到这。
如果你有歪果友仁,就跟他聊聊二十四节气吧。
所有图片均来自网络。
整理得有点辛苦。
点赞

和大卷做朋友一定是件有趣的事。
聚合内容